Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Italian
Russian
8.02.2006
<<
|
>>
1
23:42:16
eng-rus
slang
punter
клиент проститутки
(Urban Dictionary; Babylon)
vladimirovna
2
23:13:16
rus-dut
gen.
нерешительный
aarzelend
ЛА
3
22:13:16
rus-dut
gen.
колеблющийся
aarzelend
ЛА
4
22:10:04
eng-rus
gen.
irrevocably
безоговорочно
Григорий_Владимирович
5
20:45:26
eng-rus
gen.
low-proof
слабоградусный
Alexander Demidov
6
20:28:05
rus-dut
gen.
навсегда
voorgoed
ЛА
7
19:46:26
eng-rus
law
with all due dispatch
в разумный срок
(within a reasonable time
taxpage.com
)
Maxim Prokofiev
8
19:35:10
rus-fre
gen.
бассейн неочищенной воды, резервуар неочищенной воды
réservoir de l'eau brute
Fatima CHiza
9
18:27:17
eng-rus
anat.
orbiculus ciliaris
ресничный кружок
Chita
10
18:27:08
eng-rus
anat.
orbiculus ciliaris
цилиарный кружок
Chita
11
18:07:28
eng-rus
polit.
UN peace missions
Операции ООН по поддержанию мира
Eoghan Connolly
12
17:51:02
eng-rus
polit.
United Nations Population Fund
Фонд ООН в области народонаселения
Eoghan Connolly
13
17:47:06
eng-rus
polit.
United Nations Group of Experts on Geographical Names
Группа экспертов ООН по географическим названиям
Eoghan Connolly
14
17:24:35
rus-ger
gen.
вибрационный участок
Rüttelstrecke
ljaljka-m
15
17:16:04
eng-rus
med.
biochemical blood assay
биохимический анализ крови
Bestia
16
17:02:33
rus-ger
progr.
создание резервной копии
Datensicherung
Zaour
17
16:46:24
eng-rus
law
CLOUT
ППТЮ
(United Nations)
Eoghan Connolly
18
16:35:00
rus-ger
gen.
идентифицирующий код
ID
(identification code)
Zaour
19
16:31:50
eng-rus
gen.
minimalist
приверженец минимализма
Kainah
20
16:31:30
eng-rus
gen.
pre-owned
использованный
О_Крошка
21
16:20:32
eng-rus
gen.
roller blading
роллер спорт, роликовый спорт
Катюшка
22
16:11:20
eng-rus
slang
blaze
курить
(траву)
Coroner_xd
23
16:09:40
rus-ger
sel.breed.
Симментальская порода КРС
Simmental
multfilm
24
15:46:24
rus-ger
inf.
ратрак
Pistenfahrzeug
Anna Chalisova
25
15:45:25
rus-ger
gen.
снегоуплотнительная машина
Pistenfahrzeug
Anna Chalisova
26
15:42:20
eng-rus
gen.
not walking-the-talk
слова расходятся с делом
Georgy Moiseenko
27
15:37:08
eng-rus
law
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
Международный трибунал по бывшей Югославии
(United Nations)
Eoghan Connolly
28
15:35:00
rus-ger
inf.
ратрак
Schneekatze
Anna Chalisova
29
15:33:52
eng-rus
law
International Criminal Tribunal for Rwanda
Международный трибунал по Руанде
(United Nations)
Eoghan Connolly
30
14:48:16
eng-rus
gen.
restaurant critic
ресторанный обозреватель
Arcola
31
14:47:11
eng-rus
gen.
scope creep
расползание границ проекта
Georgy Moiseenko
32
14:30:19
eng-rus
automat.
fixed temperature detector
пожарный датчик тепла
VissonAn
33
14:24:18
rus-ger
IT
фиксирующая защёлка
Rastnase
anel9
34
14:14:46
eng-rus
gen.
challenging
организация отпора
(герундий)
Кунделев
35
13:33:44
rus-dut
gen.
единица загрязнения
vervuilingseenheid
Lani
36
13:29:27
eng-rus
gen.
integrated document
сводный документ
Кунделев
37
13:08:36
eng-rus
fig.
out-Herod Herod
переусердствовать
Translucid Mushroom
38
13:06:57
rus-dut
gen.
точка, крапинка
stipje
ЛА
39
13:00:38
eng-rus
wood.
saw
напилить
LKnauer
40
12:37:25
eng-rus
law
most recent
действующая редакция
Eoghan Connolly
41
11:30:04
eng-rus
gen.
flatulence tax
налог для фермеров на "скопление газов"
(
bbc.co.uk
)
hellbourne
42
11:19:58
rus-ita
gen.
одновременно
contestualmente
olatunji
43
11:04:41
eng-rus
construct.
ridge vent
конёк крыши
Tasia+
44
10:30:34
rus-fre
inf.
качок
body-builder
zelechowski
45
10:04:37
eng-rus
mil.
manpad
переносной зенитно-ракетный комплекс – ПЗРК
(сокращение от Man-Portable Air Defense)
Bratets
46
9:50:46
eng-rus
jarg.
BOCTAOE
ССРБИИ
(расшифровывается как "But of course there are obvious exceptions". Введено Скоттом Адамсом (Scott Adams) в записи его блога от от 5 января 2006 года ( Само собой разумеется, бывают и исключения
typepad.com
)
degustator
47
7:50:43
eng-rus
gen.
proof of technical inspection
техосмотр
(документ)
Alexander Demidov
48
7:49:02
eng-rus
gen.
auto liability insurance
автостраховка
Alexander Demidov
49
6:52:35
eng-rus
gen.
corporal mortification
умерщвление плоти
twinkie
50
6:51:11
eng-rus
transp.
intermodal
межтранспортный
А. Гордеев
51
6:49:58
eng
abbr.
GAI
State Automobile Inspectorate
(GAI)
Alexander Demidov
52
6:43:27
eng-rus
gen.
as a whole
в комплексе
Кунделев
53
5:25:53
eng-rus
tools
Glove Tester
тестер для проверки герметичности перчаток
Yodo
54
4:45:53
eng-rus
gen.
young workers
рабочая молодёжь
(мн.ч.)
Кунделев
55
4:42:50
eng-rus
gen.
women worker
работающая женщина
Кунделев
56
4:30:54
eng-rus
gen.
union free
не охваченные профсоюзом
(новые профессии)
Кунделев
57
1:49:12
eng-rus
progr.
proprietary format
закрытый формат
zsmith
58
1:42:19
rus-ger
gen.
ненасильственный
gewaltfrei
daydream
59
1:39:17
eng-rus
amer.
blow someone off
отшить
Taras
60
1:31:14
eng-rus
gen.
Patriot Act
Закон о борьбе с терроризмом в США
(
armkb.com
)
Andy
61
1:29:39
eng-rus
amer.
blow off
отшивать
Taras
61 entries
<<
|
>>
Get short URL